티스토리 뷰

구글 Google 번역의 다양한 사용법!




구글 Google 번역을 번역하고 싶은 텍스트를 카피·앤드·페스트 하는 방식만으로 


밖에 사용하고 있지 않으면 아까운 일을 하고 있는 것입니다.

이 구글 번역 앱에는, 표지판이나 메뉴에 쓰여진 문자를 시각적으로 파악해 번역하거나 


당신이 자주 사용하는 문구를 보존하거나 하는, 실로 여러가지 기능이 있습니다.




언어의 다운로드는 여행을 떠나기 전에


여행지에서도 데이터 접속이 절대 할 수 있다고 확신하고 있는 경우에도


구글 번역에서 사용하는 언어 다운로드에 필요한 시간은 단 1분 정도면 끝납니다.



그렇게 하면 오프라인으로 쓸 수 있어요.


앱 메인 화면에서 다운로드 하고 싶은 언어의 이름을 탭 하면 "언어검출(Detect language)"이라고 표시됩니다.


이 화면에서 여행지에서 필요한 언어명 옆에 있는 다운로드 아이콘을 탭 할 수 있습니다.




이제 기내에서도 관세신고서를 번역할 수 있게 됩니다.


표지나 식단에는 카메라를 쓴다


이 기능은, 마치 마술인 것 같습니다. 작은 카메라 버튼을 탭 해, 


표지나 메뉴, 혹은 읽고 싶다고 생각하는 것에 스마트폰 카메라의 핀트를 맞춥니다.



그러면, Google 번역이 곧바로 문자를 번역하고, 


번역 대상의 문자가 있는 곳에 번역어를 삽입해 줍니다(영어의 경우는 모두 대문자가 됩니다).


화면을 리얼타임으로 볼 수도 있고, 


셔터 버튼을 탭 하면, 화상으로서 보존할 수도 있습니다.




이 모드는, 메뉴나 리스트를 번역하는 경우에 적당합니다.


사진을 찍은 후 손가락으로 글자를 강조표시하면 그 부분만 번역할 수도 있습니다.


단지 아쉬운 것은, 카메라 기능이라면 대량의 문자를 잘 취급할 수 없는 것입니다.



스페인어 잡지를 이 방법으로 읽으려고 하면 1행 1개 은행이 개별적으로 번역되었습니다.


좁은 테두리 안에 있는 잡지 텍스트의 경우 한번에 몇 개 문자만 번역됩니다.




또 단어가 하이픈으로 연결되어 2개에 걸친 경우는 완전히 오역되어 버립니다.


미 Lifehacker(미 LH)의 편집자로 육아중인 Michelle Woo는 도쿄에서 감기약을 찾고 있을 때 


Google 번역이 라벨 해독에는 별 도움이 되지 않지만, 


목적의 약이 아닌 코막힘이나 비염으로 표기된 약 패키지를 제거하는 데에는 도움이 된다는 것을 알았다고 합니다.

댓글